» 日志 » [转] 容易让人望文生义的一些英文词语
[转] 容易让人望文生义的一些英文词语
Liyun00 发表于 2008-07-11 11:40:16
英语中不乏习惯用语,都有固定含义.还有一些表达方式则出自典故、掌故之类,意思往往不能单从字面上去理解或翻译。以下随意罗列20条,假定每条五分, 看看你能否得满分:
1. black hat
2. blue movie
3. gray market
4. green hand
5. red tape
6. white elephant
7. white hat
8. white time
9. white trash
10. China hand
11. Dutch courage
12. Dutch wife
13. English coat
14. English disease
15. French letter
16. Greek gift
17. Indian summer
18. Scotch cousin
19. Spanish athlete
20. church key
正解
1. 黑客
2. 色情电影
3. 美国专营可合法拥有但不可合法使用一类物品的专门市场
4. 新手
5. 手续繁琐;官僚作风
6. 大而无用之物;累赘
7. 电脑专家
8. 夜间
9. 穷白人
10. 中国问题专家
11. 酒勇
12. 藤或竹席/床
13. 保险套
14. 软骨病
15. 保险套
16. 图谋害人的礼品
17. 宜人的晚秋
18. 远亲
19. 吹牛大王
20. 开瓶起子
误解
1. 黑帽
2. 伤感影片
3. 灰色市场
4. 绿手
5. 红带子
6. 白象
7. 白帽
8. 白天
9. 白色垃圾
10. 中国手
11. 荷兰人勇气
12. 荷兰太太
13. 英国外套
14. 英国病
15. 法文信
16. 希腊礼品
17. 印度之秋
18. 苏格兰亲戚
19. 西班牙运动员
20. 教堂钥匙

